логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
1  1 Оруро Ройяль (Боливия) - Торре Фуэрте (Санта-Крус-де-ла-Сьерра, Боливия)  0:1 3  0
10 сентября 2011, 22:00. Сезон 21. День 191. Кубок страны, 1/32 финала.
Погода: жарко, 20° C. Стадион "Хесус Бермудес" (60 000). Зрителей: 55 000. Билет: 23
Мартинс
Токоньяс
Перейра
  Бене  
Кондори
Штадльбауэр
Аль-Саеди
Поповски
Бильбао
 Алвес 
Карвайял
GK
LD
CD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
1-4-4-2 Формация 1-3-4-3
де Матос
  Йайа
  Розе  
Кариди
 Теста
Аль-Могтаба
Дихеса
Барросо
Войнов
Харкнесс
Эррера
GK
LD
CD
RD
LM
CM
CM
RM
CF
CF
CF
атакующая Тактика атакующая
спартаковский
Стиль
катеначчо
зональный Вид защиты по игроку
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру супер
100%1 82%2 Оптимальность 100%1 117%2
49%Соотношение сил 51%
+1.55% Сыгранность +0.00%
3(0) Удары (в створ) 10(5)
2 Угловые 2
1 Штрафные 2
0 Пенальти 0
0 Офсайды 0
Рейтинг силы команд 1209+340
58%
869
42%
Стартовый состав 991
49%
1015+24
51%
Игравший состав 991
49%
1015+24
51%
Сила в начале матча 1216
49%
1283+67
51%
Сила в конце матча* 1216
49%
1283+67
51%
Владение мячом
45%
55%
Лучший игрок матча Гаэтано Кариди (Торре Фуэрте) Худший игрок матча Эвер Перейра (Оруро Ройяль)
Поз Оруро Ройяль В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Веллингтон Мартинс 20 64 И4 В3 137 - 5 1 4.6
LD Сезар Токоньяс 29 94 И4 Км Пк 163 - - - 4.3
CD Эвер Перейра 19 58 И4 От 97 1 - - 3.6
CD Михали Бене 29 97 И4 115 - - - 4.3
RD Вилфредо Кондори 28 78 И4 Км Пк 104 - - - 4.4
LM Оливер Штадльбауэр 29 82 И4 88 - - - 4.9
CM Хуссейн Аль-Саеди 28 63 116 - - - 4.8
CM Гоко Поповски 23 52 И4 Д2 82 - 1/0 - 4.0
RM Густаво Бильбао 26 74 И4 Км 119 1 - - 4.1
CF Кристиано Алвес 20 55 105 - 1/0 - 3.9
CF Хуан Карвайял 23 57 85 - 1/0 - 4.1
GK Рене Буш 27 120 Р4 В4 Ат4 - - - - -
- Эри Куэльяр 29 89 - - - - -
- Францисско Реньял 31 89 - - - - -
- Оскар Тапиа 25 105 Ск4 У4 Уг4 - - - - -
- Севар Тор Гислассон 30 75 - - - - -
Поз Торре Фуэрте В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Регинальдо де Матос 27 92 И4 Р4 П4 146 - - - 5.5
LD Мохамед Йайа 32 65 121 - - - 5.7
CD Марко Розе 25 74 И2 135 - - - 5.7
RD Гаэтано Кариди 28 56 113 - 1/0 - 6.4
LM Н. Даниэль Теста 33 74 И4 Уг 124 - 1/1 1 5.9
CM Мохаммед Аль-Могтаба 25 54 Км 80 1 3/2 - 5.8
CM Мартин Дихеса 33 50 73 - - - 5.6
RM Даниэль Барросо 24 87 И4 Д4 Шт4 Уг4 156 - 1/0 0/1 5.6
CF Игорь Войнов 29 75 112 - 2/1 - 6.1
CF Шэйн Харкнесс 27 65 106 - 2/1 - 5.8
CF Гильермо Эррера 25 71 И4 Д4 Пк У4 112 - - - 5.1
GK Джон-Боско Кайгарула 27 64 - - - - -
- Алессандро Фрара 28 56 - - - - -
- Бернард Мохлалиси 26 52 - - - - -
- Вендел Сантана Перейра Сантос 28 40 - - - - -
- Джеймс Мгалла 29 59 - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
61 Торре Фуэрте Команда меняет тактику (все в атаку)
67 Николас Даниэль Теста (головой), замкнул прострел с фланга (пас - Даниэль Барросо) 0:1
71 Команда меняет тактику (суперзащитная)
Комментарии тренеров команд:
+0
перед матчем
Тренер команды Оруро Ройяль: "90+4' Звучит финальный свисток, матч окончен. С вами был комментатор Soccer.ru Демченко Станислав. Всего доброго! До новых встреч!"
+0
перед матчем
Тренер команды Торре Фуэрте: "надо побороться"
+0
после матча
Тренер команды Оруро Ройяль: "разве так бывает!(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((((("
+0
после матча
Тренер команды Торре Фуэрте: "отлично.проиграв коллизию выиграли матч...............спасибо за игру............................................................................................................................................................................................................................."
В чате 21 менеджер
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Dolus WorstFriend: расслабься, это не из школьной программы.
WorstFriend TimBat: привет!
WorstFriend Dolus: не знаю такого
TimBat доброе)
Dolus WorstFriend: Прямо Гольденштерн...
WorstFriend Che Guevara: во всех
Che Guevara WorstFriend: ты в скольких федерациях орудуешь?
WorstFriend Che Guevara: в Пиплс Дифенс Форс добавил 24 штуки в какой-то момент
WorstFriend Che Guevara: думаю, в феду в целом нужно докинуть просто дохрена
Che Guevara WorstFriend: так много?
romanisti Ясно - понятно https://ibb.co/QJr1fY2
WorstFriend Che Guevara: не то, чтобы они тебе были нужны
WorstFriend Che Guevara: я тебе 4 игрока в СШ докинул
Профиль
Закрыть