логин пароль
контактеacebookвход в игру
Главная | Новости | Онлайн | Правила | Опросы | Регистрация в игре | Забыли пароль?
Расписание | Турниры | Команды | Игроки | Трансферы | Обмены | Аренда
Рейтинги | Форум | Чат | Контакты
Результат матча | Сравнение соперников +0
2  0 Оденсе (Дания)* - ВСК Орхус (Дания)  2:0 2  0
24 июня 2016, 22:00. Сезон 37. День 313. Чемпионат: Дания, D4-C, 27 тур.
Погода: солнечно, 22° C. Стадион "ТРЕ-ФОР Парк" (60 000). Зрителей: 60 000. Билет: 20
Бьорнссон
Маркович
Рвайитаре
  Лунд  
Ф. Йенсен
Ларсен
Джойнз
Скуласон
Педриэл
Ардилес
  Рууд
GK
LD
CD
CD
RD
LW
DM
RW
CF
CF
CF
1-4-3-3 Формация 1-4-4-2
Даубьерг
  Дуэ
Педерсен
Кристенсен
Пост  
Варсане
Росборг
Краруп
П. Бархоллю
Хансен
Стеффенсен
GK
LD
CD
CD
RD
LM
DM
AM
RM
CF
CF
нормальная Тактика атакующая
нормальный
Стиль
нормальный
зональный Вид защиты зональный
в линию Защита в линию
аккуратная Грубость игры аккуратная
обычный Настрой на игру обычный
100%1 116%2 Оптимальность 101%1 85%2
59%Соотношение сил 41%
+7.95% Сыгранность +2.85%
11(8) Удары (в створ) 4(2)
4 Угловые 1
6 Штрафные 1
0 Пенальти 0
0 Офсайды 3
Рейтинг силы команд 1163+66
51%
1097
49%
Стартовый состав 1351+414
59%
937
41%
Игравший состав 1351+414
59%
937
41%
Сила в начале матча 1606+636
62%
970
38%
Сила в конце матча* 1606+636
62%
970
38%
Владение мячом
66%
34%
Лучший игрок матча Палль Арни Бьорнссон (Оденсе) Худший игрок матча Николай Педерсен (ВСК Орхус)
Поз Оденсе В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Палль Арни Бьорнссон 30 118 И2 161 - 2 - 6.3
LD Невен Маркович 19 68 Ск3 Г 118 - - - 4.5
CD Августин Рвайитаре 32 100 И2 Пк2 Ат2 От4 116 - - 0/1 5.4
CD Оливер Лунд 19 76 Ск3 Г4 От 151 - 1/1 - 4.6
RD Расмус Фальк Йенсен 34 70 И4 Пк Ат4 К 117 - 1/1 - 4.6
LW Эмиль Ларсен 20 93 Ск4 Г4 У3 Ат 203 - 1/1 1 5.7
DM Джевин Джойнз 20 81 Пд Ск4 Г4 От3 177 - 2/1 - 4.9
RW Ари Фрейр Скуласон 18 74 Ск4 Г4 У2 196 - 1/1 - 4.7
CF Рикардо Педриэл 18 61 Ск4 Г2 118 - 2/2 1 5.8
CF Жан-Франциско Ардилес 18 73 Ск Г4 У4 Ат 116 - 2/1 - 4.5
CF Эспен Рууд 34 95 И4 Ат4 См Шт4 127 1 1/0 - 4.7
GK Марко Джиованелли 34 95 Р4 В3 Ат4 - - - - -
- Андреас Максё 20 80 Ск3 Г4 К - - - - -
- Расмус Фестерсен 17 57 Пд2 Ск3 - - - - -
- Сильвио Тамбориндеги 34 60 Ат4 - - - - -
- Идрисса Дандано 33 77 Ат - - - - -
Поз ВСК Орхус В НC Спец РC Ф У/В Г/П О
GK Андерс Даубьерг 22 73 И 109 - 8 2 4.8
LD Кьёлд Дуэ 29 102 И3 Д Оп4 К 83 - - - 3.5
CD Николай Педерсен 21 63 От 77 - - - 2.9
CD Н. Хёг Кристенсен 20 77 И3 Ат От2 80 - - - 3.4
RD Мадс Пост 24 102 И4 Ск3 Г2 Оп2 122 - - - 4.1
LM Хассан Варсане 23 80 И4 Ск 78 2 1/0 - 3.6
DM Сёрен Ульрик Росборг 28 74 77 1 - - 4.4
AM Якоб Краруп 25 109 И4 Д4 Ск2 Г2 125 1 - - 3.5
RM С. Пеаре Бархоллю 19 45 Д 74 - 2/1 - 4.0
CF Кеннет Хансен 22 46 54 2 1/1 - 4.2
CF Ники Стеффенсен 31 110 И2 Ат К3 85 - - - 3.7
GK Крис Чадвик Хеде 21 68 В - - - - -
- Ким Линдгрен 22 69 - - - - -
- Йоран Блауе 22 56 - - - - -
- Адам Нильсен 19 73 Ат От - - - - -
- Никлас Йенсен 17 54 Д Ат - - - - -
Мин Соб Команда Хроника событий: Счет
35 Оденсе Рикардо Педриэл, выход один на один 1:0
45 Эмиль Ларсен, из-за пределов штрафной (пас - Августин Рвайитаре) 2:0
87 ВСК Орхус Николай Педерсен получает желтую карточку
В чате 21 менеджер
WorstFriend Lord_Raistlin: Верните Серегу Осточертела Литература
Lord_Raistlin barca10fan: Всемирный Союз Обсуждения Литературы, надо понимать куда вы пришли111!
WorstFriend Gordey: квадратик
barca10fan Lord_Raistlin: нет
Lord_Raistlin Так это и есть литературный кружок, разве нет?
Gordey WorstFriend: Lord_Raistlin: вам куда-нибудь в литературный кружок
barca10fan Che Guevara: вроде нет, я так понимаю он из запоя выходит ну или случилось че)
Che Guevara barca10fan: он в бане?
barca10fan да уж верните сережу, всяко лучше чем вот ЭТО читать......
WorstFriend TimBat: романтик, что поделать
WorstFriend TimBat: так он сам же свалил, небось
Lord_Raistlin TimBat: Чемодан, вокзал, Могилев.
TimBat хрень какая то... верните Серегу!
WorstFriend Lord_Raistlin: наверное, для здоровья нужны, но я не проверял
Lord_Raistlin WorstFriend: зачем?
Lord_Raistlin Если не кушайт, то улучшайт нельзя
WorstFriend у меня есть одна знакомая, которая чередует категорические рассказы о том, что такое хорошо и что такое плохо с краудфандингом денег на антидепрессанты
Lord_Raistlin WorstFriend: хотеть работать это неправильное стремление, правильное ето улучшать себя и жизнь округ, но нужно кушайт
Lord_Raistlin Freeks: для первого я слишком плох, а для второго - не фашист.
WorstFriend Freeks: должности шахматиста и госплановца, к тому же, заняты Сергеем Викторовичем
WorstFriend Freeks: по-моему, это не является плохим стремлением
WorstFriend Freeks: да ладно Вам, человек хочет работать
Freeks Lord_Raistlin: 15:49:32 шахматистом или в Госплан
Lord_Raistlin За некоторыми исключениями, которыми стихи Шекспира не являются.
Lord_Raistlin Так вот, в стихе главное рифма и ритм.
Lord_Raistlin Кстати, ищу работу. Умею только думать.
Lord_Raistlin WorstFriend: у меня, вероятно, сейчас и того меньше, и я старый необразованный нищий
WorstFriend Lord_Raistlin: у меня гордый B1 по языку оригинала, так что красоту стихов оценить шансов особо нет
Dolus WorstFriend: Надо отлучиться до вечера. Можно будет продолжить литературную дискуссию, если захочешь.
WorstFriend Dolus: это не базовое их действие. Один конкретный - может "заорать", общность на улице "орать" не будет.
Dolus WorstFriend: А дети в советской литературе - орут да ещё как. Даже в советской детской литературе.
Dolus WorstFriend: Не только про май. Про мир и труд - тоже.
WorstFriend Dolus: да и вообще, неологизмы какие-то про май
WorstFriend Dolus: в советском базовые звуки детей не называются "орут"
WorstFriend Dolus: это не советский язык
Dolus WorstFriend: Кстати, идею, которую ты называешь свежей, давным-давно реализовал сам Пелевин, не благодари: http://pelevin.nov.ru/pov/pe-buld/
Dolus WorstFriend: И что же тебя останавливает?
WorstFriend Вонрат: не знаю, я не прочел ни одной
Вонрат WorstFriend: Как думаешь, в этом году будет новая книга?
Lord_Raistlin WorstFriend: тогда это точно он, он всегда забирает имена
WorstFriend Lord_Raistlin: идея перевести Пелевина на советский язык выглядит свежей
Lord_Raistlin Я не говорил вам, что в переводе сонеты лучше оригинала?)
Lord_Raistlin Хотя...
Lord_Raistlin Я думаю что то издержки перевода, вероятно советского. Штерн - звезда на немецком.
WorstFriend Lord_Raistlin: не, тот Гильденстерн
Lord_Raistlin Я не специалист, но это зафоршенный вместе с Розенкранцем персонаж из Шекспира
WorstFriend Enisei:
Вонрат Dolus: Фу, ГШ-слово, отвратительно
Enisei Всем доброго времени суток
TimBat Dolus: а вот ща обидно было...
Профиль
Закрыть